雲端雜記本與剪貼簿

~【雲端雜記本與剪貼簿】~

2018年5月13日 星期日

再愛一次~愛她,不要想念她

http://www.merit-times.com/NewsPage.aspx?unid=506037

電影《記憶中的擁抱》(The Child in Time)裡,男主角史蒂芬帶著四歲女兒在超市購物,結帳時,才一轉眼,女兒就不見人影。

史蒂芬報警後返抵家門,痛心愧疚的他無法面對崩潰大哭的妻子,兩人開始了一段思念女兒、尋找女兒的歷程。

丟失女兒的史蒂芬不但悔恨交加,還要面對愛妻急於離去。有一天,他回到老家,媽媽講了一句充滿哲理的話,她說:「Love her, don’t miss her.」意思是「愛她,不要思念她」,因為「愛比思念更重要」。

史蒂芬一時無法理解而未置可否,倒是這幾個英文字,敲醒了我這個局外人。

一語驚醒夢中人

愛是一種being(臨在)的狀態,沒有期待,不要求回報,當愛的感覺湧上心頭,就是祝福和感謝。

至於miss這個英文字可就有趣多了,miss有許多意思,其中包括了「思念」和「失去」。思念一個人,多少帶著掛心和擔憂,同時期待有所回報;然而有時想得太多,反而造成對方的負擔,脫身不得。

通常思念時,往往會胡思亂想:他還好嗎?他正在做什麼?還記得我嗎?會想念我嗎?這一生還能再重逢嗎?而史蒂芬的媽媽說don’t miss her,就是希望史蒂芬想到失蹤的女兒時,要以「愛」的感覺,相信她仍在世界上某個角落,有人疼愛她、關照她。

天下父母心,誰不對失蹤多日的孩子感到焦慮和憂心?然而,一語驚醒夢中人,媽媽提出了更高層次的理解。

想念是愛的表現?

在家人、愛人的關係裡,「愛他,不要思念他」的戲碼隨時出現。不少人誤以為「想念」一個人就是「愛」的表現,殊不知卻正顯現了「依賴」和「牽絆」,同時印證了miss裡「失去」的另一層涵義。

一位在澳洲留學的女學生,因為細故和男友鬧翻,當她想挽回這段情感時,男友已返回台灣。於是,她不顧學業,千里迢迢趕了回來。多方打聽後,得知男友在家人安排下赴美念書,這時,近乎瘋狂的她,買了機票準備到紐約找男友。

女學生的父母看到女兒六神無主、情緒低盪,因此建議她來找我。

愛他?要他?

「妳是愛他?還是要他?」聊了一個多小時後,女學生的心情平復許多,她發現自己在這段關係裡,總是「要」個不停要,要男友陪她玩樂、要男友陪她上網打game、要男友陪她參加友人聚會……

「難道愛他就不能要他嗎?」女學生問得理直氣壯。

「『愛』是一種尊重、平行、自由的關係,『要』是控制和依賴的混合體,會讓對方一開始誤以為被愛,久了卻因為感到受束縛,而有逃離的渴望。」

女學生後來退了紐約的機票,買了返回澳洲的機票。她終於明白,在這段感情裡,她需要學習不勉強對方,才有機會言歸於好。

可以說,女學生也是犯了「愛他,以想念為名」的錯,循著「想念」的途徑想「要回」男友,反而做盡讓男友更加恐懼的事。

放開的智慧

愛是一條漫長的成長路,需要放開拉扯的力量,在靜心的狀態中去感受對方的存在,並感謝對方曾經對我們生命的回應。

「愛她,不要想念她」,這句話在《記憶中的擁抱》,由史蒂芬的媽媽口中輕輕帶出。她當然也愛孫女,但她決定就是去愛,而不要過多執著的想念,以免牽絆了孫女,也牽絆了自己。

當然也可能因為隔了一代,所以沒有「痛」得那麼直接。不過,人類的情感經驗,不就是一直在學習這種「放開」的智慧嗎?

沒有留言:

張貼留言

福智~一個師法友完備的心靈學習環境

學習廣論的1000個好處

記得以前在培訓班時, 曾就朝禮法會的傳單, 一字字打字放到LINE, 且試擬了六個問題, 結果都沒有人作答。 由於對象是培訓人員, 於是也問到課程設計。 在此大膽分享給各位, 或許現在寫下的答案, 一年後,答案會變不同, 並非要拜託您們作答, 單純分享...

最常檢視十篇貼文